Stiamo galoppando con il recupero degli episodi filler che avevamo lasciato in sospeso.
L’episodio di oggi, prima parte di due, vede i nostri immancabili Conan e Kogoro coinvolti nell’ennesimo caso: non possono nemmeno viaggiare su una monorotaia che si ritrovano a dover risolvere misteri!
Nuovo episodio filler per voi! Nell’episodio di oggi, Conan e i Giovani Detective s’intromettono nelle indagini di Takagi e Chiba i quali, a quanto pare, sono impegnati in un appostamento.
A questi si unisce la Saga dell’Accademia di Polizia (anche conosciuta come WPS: Wild Police Story), la cui trasposizione animata era stata già annunciata il 1° agosto.
Approfittiamo dell’occasione anche per aggiornarvi della situazione di un altro paio di nostri progetti che tendete a chiederci spesso sui nostri canali social.
In arrivo sul DCFS gli anime di Hanzawa, Zero’s Tea Time e della Saga dell’Accademia di Polizia (WPS)
Potrebbe essere scontato dirlo, ma lo ufficializziamo in questa sede: DCFS porterà in sub ita questi anime quando usciranno.
In fondo siamo il fansub italiano dedicato a Detective Conan: se non lo portiamo noi, chi altro dovrebbe farlo?
Continuate a seguirci: quando avremo notizie riguardo la loro effettiva prima messa in onda in Giappone, saremo i primi a fornivele!
24° Film di Detective Conan in sub ita: quando arriva?
Ce lo avete chiesto in tantissimi negli scorsi mesi, a tal punto che alcuni di noi ne hanno fatto un meme:
A molti potrà sembrare una lunga attesa, ma in verità è perfettamente in linea con le tempistiche che abbiamo avuto in passato per tutti i precedenti film di Detective Conan che abbiamo rilasciato. Il punto è che il 24° movie è stato posticipato di un anno causa epidemia proprio in Giappone, di conseguenza anche tutto il resto è traslato di un anno.
A differenza degli episodi dell’anime, non ci è possibile lavorare sul film prima che questo venga reso disponibile in formato dvd/bluray. Di solito questo rilascio avviene nell’autunno dell’anno in cui il film viene proiettato nelle sale cinematografiche: quest’anno non è da meno ed è già ufficiale che il bluray sarà in vendita a partire dal 27 ottobre. Dopodiché, considerate l’importanza e la dimensione del progetto, ci è impossibile lavorarlo in meno di 2-3 mesi, quindi come tempistiche si giunge inesorabilmente ai primi mesi dall’anno successivo. In sintesi, come il meme ci insegna: non aspettatevi da parte nostra il rilascio del 24° film di Detective Conan in sub ita prima di Gennaio 2022.
“Nanatsu no Taizai: Fundo no Shinpan”: che fine ha fatto?
Partiamo col dire che non ce lo siamo dimenticati e non l’abbiamo droppato. Come affermato fin dall’inizio da parte nostra, l’idea era di basare il nostro lavoro su quello già ben fatto dei Chyuu, e così è stato fino all’episodio 8; dopodiché, fermatisi loro, ci siamo trovati fermi anche noi (e, ad oggi, anche loro risultano fermi all’episodio 8).
Come spiegato nel nostro ultimo annuncio risalente a Maggio, abbiamo deciso, anche causa nostri impegni personali, di prenderci un po’ di tempo per valutare un momento la situazione.
Verso luglio abbiamo deciso di abbandonare i Chyuu e di optare per altre versioni inglesi che, tuttavia, sono enormemente più scadenti sotto ogni punto di vista: traduzione, timing, typesetting. Questo comporta da parte nostra un maggior carico di lavoro. Cionondimeno, da luglio abbiamo ricominciato a tradurre gli episodi rimanenti e ad oggi, lato traduzioni, siamo quasi al pari, rimanendoci da tradurre solo gli ultimi due episodi della stagione. Maggiori problemi li stiamo avendo lato check, timing e typesetting.
Questa è la situazione attuale. In definitiva, ci stiamo continuando a lavorare e contiamo di riprendere i rilasci prossimamente, se non altro perché abbiamo continuato a lavorarci dietro le quinte mentre alcuni di voi attendevano, e attendono, con trepidazione che completiamo i rilasci di tutta la stagione per poterla vedere tutta in un’unica volta.
Altri progetti secondari
Infine, ci teniamo a menzionare altri progetti secondari (o addirittura definibili terziari) sui quali stiamo lavorando.
Tra questi abbiamo il progetto OAV, che ci portiamo da diversi anni orsono e che vorremmo portare finalmente a conclusione nei prossimi mesi, e altre Storie Brevi di Gosho Aoyama, tra cui in particolar modo “Terza Base, Quarto Battitore“.
Insomma, per quanto possa sembrare il contrario, non stiamo mai a girarci i pollici e si lavora sempre per voi!
Alla prossima!
Questo è quanto avevo da dirvi per oggi. Come sempre, lo spazio commenti rimane a vostra disposizione qualora aveste domande che non hanno trovato risposta in questo annuncio.
Nuovo episodio filler, in compagnia dei nostri immancabili Conan e Detective Kogoro che si imbattono sempre in qualche crimine sul quale sta già indagando la squadra dell’ispettore Megure. Questa volta la vittima è uno scrittore che, per qualche motivo (forse nemmeno troppo sorprendente, vista la fine!), era conosciuto come il Re Demone.
Il vassoio d’antiquariato inoccultabile (Terza parte)
Traduzione
Holmes-chan
Check
Tolihama
Timing
Heiji Hattori
Typesetting
Heiji Hattori
Encode
Heiji Hattori
Qualità
HD 1280×720
Dimensione
233 MB
Buon pomeriggio, popolo del DCFS!
Eccoci con la terza ed ultima parte del caso del vassoio: è tempo per la risoluzione e la rivelazione degli aspetti di trama che riguardano la Akai family.
Buona visione, ci vediamo presto con il rilascio degli episodi filler arretrati e di tutti i nostri altri progetti!
Eccoci stasera con il rilascio di un nuovo, scoppiettante capitolo di Hanzawa il Criminale.
Nell’ultimo capitolo ci siamo lasciati con una rivelazione non da poco, ma Hanzawa sembra aver reagito in maniera inaspettata. Cosa sarà successo? Quali nuove turbe affliggeranno il nostro protagonista di nero mantato?
Il vassoio d’antiquariato inoccultabile (Prima parte)
Traduzione
Holmes-chan
Check
Mattia Gavasso
Timing
Heiji Hattori
Typesetting
Heiji Hattori
Encode
Heiji Hattori
Qualità
HD 1280×720
Dimensione
231 MB
Buongiorno e buon sabato, popolo del DCFS!
Eccoci con un nuovo rilascio dell’anime di Detective Conan: come potete pregustare dall’immagine di anteprima, ritorniamo con un episodio tratto dal manga, prima parte di tre di questo nuovo caso “canon”, che vede un cast particolarmente interessante.
Nota ai viandanti: come sempre, ovviamente, recupereremo i precedenti episodi filler non appena rilasciati la serie di episodi afferenti questo caso.
Non vi anticipo altri dettagli sull’episodio che andrete a vedere, pertanto vi auguro una buona visione!
Finalmente iniziamo il recupero degli episodi filler lasciati in arretrato, e oggi lo facciamo con ben due rilasci: il caso di oggi, infatti, è diviso in due parti.
Kogoro, insieme all’immancabile Conan, è rimasto coinvolto nell’ennesimo caso assegnato alla squadra dell’ispettore Megure. La vicenda avrà dei risvolti inaspettati.
La raccolta delle piante selvatiche e il quadrifoglio (Seconda parte)
Traduzione
Holmes-chan
Check
Tolihama
Timing
Heiji Hattori
Typesetting
Heiji Hattori
Encode
Heiji Hattori
Qualità
HD 1280×720
Dimensione
241 MB
Buongiorno, popolo del DCFS!
Finalmente eccoci con la seconda parte del caso ambientato tra i boschi di Gunma. Quale sarà la risoluzione del caso e quali nuovi dettagli verranno alla luce dalla maestra Wakasa?
Buona visione!
Nota di rilascio: anche qui abbiamo un riferimento a una scena di Lamù, in particolare al minuto 5:03 ca nella quale Yamamura recita “È buio! È stretto! Ho paura!”.