Saga dell’Accademia di Polizia – Wild Police Story Capitolo 10 ITA

Chi semina vento raccoglie tempesta

TraduzioneHolmes-chan
Adattamento testiTolihama
CheckAsiaticamente, Miriallia
EditingHolmes-chan
Dimensione6.45 MB

Rieccoci – senza alcuna tregua – col decimo capitolo di Wild Police Story, nonché primo della Saga su Morofushi!
Una saga avvolta dai misteri, oserei dire… Riusciranno i nostri prodi a far luce su tutto quanto?

Per scoprirlo, appuntamento alle prossime uscite; il capitolo 11 sarà rilasciato settimana prossima.
Buona lettura!

DownloadStreaming

Detective Conan Episodio 979 SUB ITA

Un detective preso per il naso

TraduzioneAngelaLM
CheckTolihama
TimingHeiji Hattori
TypesettingHeiji Hattori
EncodeHeiji Hattori
QualitàHD 1280×720
Dimensione299 MB

Buongiorno, popolo del DCFS!

Eccoci con il rilascio di un nuovo episodio filler. In questo episodio seguiamo nuovamente le vicende di Kogoro, il Detective dormiente, che è stato assunto da una nuova cliente. Quali risvolti avrà il caso?

Buona visione!

Download

Detective Conan Episodio 978 SUB ITA

Il caso della riva opposta

TraduzioneDalila Tafuro
CheckTolihama
TimingHeiji Hattori
TypesettingHeiji Hattori
EncodeHeiji Hattori
QualitàHD 1280×720
Dimensione294 MB

Buongiorno, popolo del DCFS!

Eccoci con il rilascio di un nuovo episodio filler. In questo episodio, Conan, Haibara e gli immancabili Giovani Detective si cimentano nell’osservazione degli uccelli, ma ben presto scoprono che è di gran lunga più interessante impicciarsi delle persone sospette sulla riva opposta del fiume.

Buona visione!

Download

Detective Conan Capitolo 1063 ITA

Scene d’inseguimento in una notte oscura

TraduzioneHolmes-chan
Adattamento testiTolihama
CheckMiriallia, Asiaticamente
EditingHolmes-chan
Dimensione10.5 MB

Eccoci con l’apice (?!) di questo caso!
Dopo il 1063, Conan andrà in pausa fino al 25 novembre. Nel frattempo, sarà pubblicato presumibilmente ininterrottamente Wild Police Story – che noi traduciamo al passo col Giappone.
Notare che questa non è la parte conclusiva del caso: ciò significa che a fine novembre si proseguirà, senza iniziare una nuova serie.

Buona lettura.

DownloadStreaming

Halloween in compagnia di DCFS

Salve, popolo del DCFS! 😃

Sono qui oggi per un breve annuncio. Su idea e suggerimento di LadyHaibara, stiamo organizzando un evento streaming ufficiale di DCFS per trascorrere in compagnia la serata del 31 ottobre per riguardarci il caso più iconico e significativo (a detta di molti) di Detective Conan:

“Misteri di una notte di luna piena”
Episodio N° 345 (num. jap)
Episodi N° 371-372-373-374-375 (num. ita)

Sicuramente molti di voi avranno già visto questo caso almeno una volta, se non di più, ma il senso dell’evento è riguardarci uno dei casi più belli in nostra compagnia, con l’atmosfera giusta data dalla concomitanza con Halloween. 😊

Il programma è il seguente:
dalle ore 21:00 del 31 ottobre 2020
saremo in live sul nostro canale Periscope
(https://www.pscp.tv/DC_Family_Subs)
per trasmettere il noto caso a tema Halloween di Detective Conan.
La live durerà circa 2 ore.

Vi aspettiamo numerosi!

Detective Conan Episodio 984 SUB ITA

Kid contro Komei: le labbra della contesa (Seconda parte)

TraduzioneTolihama
Checkfloravik
TimingHeiji Hattori
TypesettingHeiji Hattori
EncodeHeiji Hattori
QualitàHD 1280×720
Dimensione198 MB

Buonasera, popolo del DCFS! 😄

A due giorni dal rilascio della prima parte (e a poco più di una settimana dalla messa in onda in Giappone), eccoci con la seconda parte del caso della Fairy Lip. Come andrà a finire con Kaito Kid? E Heiji?

Buona visione!

Download

Detective Conan Episodio 983 SUB ITA

Kid contro Komei: le labbra della contesa (Prima parte)

TraduzioneTolihama
Checkfloravik
TimingHeiji Hattori
TypesettingHeiji Hattori
EncodeHeiji Hattori
QualitàHD 1280×720
Dimensione197 MB

Buongiorno, popolo del DCFS! 😀

Finalmente ci ritroviamo con un nuovo rilascio dell’anime di Detective Conan.
Dato che siamo tornati con un episodio della trama tratto dal manga, abbiamo deciso di sospendere momentaneamente il rilascio degli episodi filler precedenti per dare la priorità a questo episodio e al prossimo, che è la seconda parte del caso di oggi. Non appena avremo rilasciato anche l’episodio successivo, il 984, ritorneremo a bomba con il recupero degli episodi filler lasciati in sospeso.

Questo caso vede la presenza di tanti protagonisti interessanti, a partire da Kaito Kid, che è alla ricerca dell’ennesimo gioiello da rubare a Jirochiki Suzuki: si tratta di Fairy Lip, letteralmente “Labbra di Fata”. E poi abbiamo anche Heiji Hattori, che è anche lui particolarmente preso dalle labbra di fata, ma… non le stesse del ladro di bianco vestito. Infine, ultimo ma non meno importante, vediamo anche la presenza di Komei, il detective amico di Kansuke Yamato, della Polizia di Nagano, andato eccezionalmente a Tokyo per alcune incombenze da sbrigare.

Insomma, c’è davvero tanto materiale interessante! 😁
Non mi resta che augurarvi una buona visione!


Aggiornamento del 17/10/2020: abbiamo aggiornato il file nel frattempo, perciò coloro che volessero tenere nel proprio archivio il file aggiornato dovrebbero riscaricarlo nuovamente.

Download

Detective Conan Capitolo 1062 ITA

La trappola dietro l’angolo

TraduzioneHolmes-chan
Adattamento testiTolihama
CheckAsiaticamente, Miriallia
EditingHolmes-chan
Dimensione9.15 MB

Continua questo super caso… Non perdetevi il continuo!

IMPORTANTE: Nota dei traduttori
Nella penultima vignetta di pagina 9, Gin pronuncia una battuta che, a prima vista, potrebbe suonare come una frase premonitrice, ma in realtà è solamente un idioma che potrebbe benissimo finire lì senza includere altri significati.
Si tratta di una frase detta anche da Kuroda nel File 1017, che all’epoca noi traducemmo con “il diavolo si nasconde nei dettagli”, ma che Star Comics scelse di adattare più letteralmente con “prima di affrontare una grande impresa”, lasciando forse involontariamente un significato letterale sottinteso.
Tenetene conto nel formulare le vostre teorie!

DownloadStreaming

Detective Conan Capitolo 1061 ITA

Il tesserino insanguinato

TraduzioneHolmes-chan
Adattamento testiTolihama
CheckAsiaticamente, Miriallia
EditingHolmes-chan
Dimensione9.76 MB

Rieccoci con un nuovo, roboante caso… Non vi anticipo nulla, se non che anche questa volta Aoyama non si è risparmiato! 😀
Un grazie alla squadra che si è occupata dei dialoghi italiani insieme a me: Tolihama (per l’adattamento testi), Asiaticamente e Miriallia (per le revisioni).

Ah, e date il benvenuto ad Asiaticamente nello Staff… おめでとう!

Buona lettura! Ci vediamo settimana prossima col prossimo File.

DownloadStreaming