
Non Posso Vincere x E x Non Posso Perdere
Traduzione | shinichikun |
Check | Sufi-aka |
Karaoke | shinichikun |
Typesetting | shinichikun, Sufi-aka |
Encode | Sufi-aka |
Qualità | BD 1280×720 |
Dimensione | 325 MB |
Gon contro Hanzo… Come finirà questo fatidico scontro?
Non Posso Vincere x E x Non Posso Perdere
Traduzione | shinichikun |
Check | Sufi-aka |
Karaoke | shinichikun |
Typesetting | shinichikun, Sufi-aka |
Encode | Sufi-aka |
Qualità | BD 1280×720 |
Dimensione | 325 MB |
Gon contro Hanzo… Come finirà questo fatidico scontro?
I Giovani Detective e la casa infestata
Traduzione | Mattia Gavasso |
Check | Sufi-aka |
Timing | Heiji Hattori |
Typesetting | Heiji Hattori |
Encode | Heiji Hattori |
Qualità | HD 1280×720 |
Dimensione | 193 MB |
Come mai i Giovani Detective hanno quell’espressione sconvolta sul volto? Cosa troveranno mai dentro la villa di una rispettabile famiglia? Dal prossimo episodio, tornano quelli della trama sul passato di Shinichi e Sera! Buona visione! 😀
DownloadUn Colloquio x Molto x Lungo
Traduzione | shinichikun |
Check | Sufi-aka |
Karaoke | shinichikun |
Typesetting | shinichikun, Sufi-aka |
Encode | Sufi-aka |
Qualità | BD 1280×720 |
Dimensione | 355 MB |
Gon sta portando qualcuno sulle spalle: cosa sarà successo? Buona visione!
DownloadTrappola x Nella x Grotta
Traduzione | shinichikun |
Check | Sufi-aka |
Karaoke | shinichikun |
Typesetting | shinichikun, Sufi-aka |
Encode | Sufi-aka |
Qualità | BD 1280×720 |
Dimensione | 331 MB |
E con questa double release siamo di nuovo in pari, buona visione!
DownloadCorsa x All’ x Inganno
Traduzione | shinichikun |
Check | Sufi-aka |
Karaoke | shinichikun |
Typesetting | shinichikun, Sufi-aka |
Encode | Sufi-aka |
Qualità | BD 1280×720 |
Dimensione | 328 MB |
Gittarackur ha qualcosa di strano… Cosa starà succedendo?
DownloadColpire x L’ x Obiettivo
Traduzione | shinichikun |
Check | Sufi-aka |
Karaoke | shinichikun |
Typesetting | shinichikun, Sufi-aka |
Encode | Sufi-aka |
Qualità | BD 1280×720 |
Dimensione | 379 MB |
Vi ricordiamo che l’episodio 13 è stato saltato in quanto recap con scene degli episodi prima. Buona visione!
DownloadLa lettera d’amore cremisi
Traduzione | shinichikun |
Check | Tolihama |
Timing | Heiji Hattori |
Typesetting | Sufi-aka |
Encode | Sufi-aka |
Qualità | BD 1280×720 |
Dimensione | 2,29 GB |
Dopo tanta attesa, vi portiamo il ventunesimo movie di Detective Conan in sub ita! Siete carichi per immergervi nel mondo del gioco di carte, il karuta? Il movie preannuncia l’arrivo di Momiji Ooka, rivale in amore di Kazuha. Cosa saranno disposte a fare entrambe per difendere il proprio amore?
Per una maggiore comprensione, vi lascio qualche nota:
–Uta-garuta: un gioco di carte basato su poemi.
–Hyakunin-Isshu: la classica antologia di poesie giapponesi, usate nell’Uta-garuta.
–Iroha-garuta: una variante dell’Uta-garuta per bambini, molto più facile da capire.
–Shinoburedo: il primo verso della 40esima poesia dello Hyakunin Isshu: “Anche se cerco di nasconderlo…”
–Dojo Yaburi: sfidare un dojo per umiliarlo o causarne lo scioglimento.
–Kakoi-te: tecnica che consiste nel coprire una carta con la propria mano.
–Watari-te: tecnica che consiste nel colpire due carte diverse lontane tra loro.
–Senmaizuke: radici affettate in salamoia.
–Seme-garuta: stile di gioco offensivo del karuta.
-Il nome di uno dei poeti è Taira no Kanenori (平 兼盛) e condivide con Heiji (平次) il primo carattere: ‘平’.
Il punto cieco nel camerino (Seconda parte)
Traduzione | gabriella_CM |
Check | Tolihama |
Timing | Heiji Hattori |
Typesetting | Heiji Hattori |
Encode | Heiji Hattori |
Qualità | HD 1280×720 |
Dimensione | 185 MB |
Buona Domenica popolo del DCFS! 😀 Concludiamo in bellezza questa settimana con il rilascio di un nuovo episodio, in particolare della seconda parte inerente il caso ambientato ai grandi magazzini insieme a Sera-chan. La risoluzione del caso farà intuire a Conan una verità tenuta nascosta da Sera e allo stesso tempo riaccenderà definitamente il ricordo del loro primo incontro, avvenuto diversi anni prima. Buona visione! ^_^ P.S.: con l’occasione, vogliamo dare il benvenuto nella grande famiglia degli staffer del DCFS alla traduttrice gabriella_CM! Benvenuta Gabriella e complimenti per la promozione! 😀
DownloadL’ultima x Prova Di x Determinazione
Traduzione | shinichikun |
Check | Sufi-aka |
Karaoke | shinichikun |
Typesetting | shinichikun, Sufi-aka |
Encode | Sufi-aka |
Qualità | BD 1280×720 |
Dimensione | 301 MB |
Gon, Kurapika e Killua hanno una strana espressione mentre Leorio e Tonpa non sono con loro… Cosa sarà successo?
DownloadIl punto cieco nel camerino (Prima parte)
Traduzione | gabriella_CM |
Check | Tolihama |
Timing | Heiji Hattori |
Typesetting | Heiji Hattori |
Encode | Heiji Hattori |
Qualità | HD 1280×720 |
Dimensione | 200 MB |
In occasione della ricorrenza del compleanno del forum (che festeggia ben 8 anni!), cogliamo la possibilità di rilasciare un nuovo episodio, e non uno qualunque. :shifty: Una volta tanto non abbiamo a che fare con un filler bensì con un episodio tratto dal manga, piuttosto importante ed interessante: ci troviamo di fronte all’inizio di un nuovo caso che sarà l’incipit di una nuova piccola serie nella quale andremo a scoprire nuove informazioni e rivelazioni su Masumi Sera e la sua famiglia. Quindi… cosa chiedere di meglio? 😀 Il contesto non è molto diverso dal solito: Conan è andato ai grandi magazzini insieme a Ran, Sonoko e Masumi per fare acquisti. Le ragazze provano diversi costumi davanti ad un imbarazzato Conan, il quale riesce a svignarsela per girare il centro commerciale da solo. Uno dei costumi provati da Masumi, però, incomincia a riaccendere dei ricordi sopiti nella mente del giovane detective. Ovviamente Conan non è capace di stare lontano dai guai e all’interno dei grandi magazzini incapperà in un nuovo caso: il nostro detective, ancora una volta insieme a Sera-chan, dovrà indagare sull’accaduto. Buona visione. ^_^
Download