Il Supremo ha un appuntamento con l’amica a Shinjuku
Traduzione
Sherlock
Check
Kiddo
Karaoke
ShinAPTX
Typesetting
Sherlock
Encode
Qualità
HD 1280×720
Dimensione
247 MB
Scusate per il ritardo del terzo episodio, ho avuto diversi impegni. Comincia veramente a mancarmi tempo…
Comunque, godetevi questo episodio: GELOSIA!!
Ed eccovi il primo episodio di Gokukoku no Brynhildr, nuovo anime della stagione primaverile. L’anime è basato sull’omonimo manga ideato dall’autore di Elfen Lied. Questa prima puntata è piuttosto fedele al manga, anche se temo avrà un finale anime original, visto che si trattano di soli 13 episodi in tutto. Vi auguro una buona visione!
Ci sono alcuni giochi di parole che sono stati adattati e sono quindi “inventati”. Non corrispondono ad una traduzione letterale.
Ed eccovi il primo episodio di questo nuovo anime! In realtà, è stata una scelta affrettata, dopo il fiasco di Aku no Hana, rovinato dal rotoscoping. Sotto consiglio di ShinAPTX ho, quindi, scelto Hataraku, e devo dire che non è male. Mi sono messo a ridere in diverse occasioni, soprattutto nei momenti in cui parlavano la loro lingua “demoniaca”. Sentirete molti “fak kiss!” ripetitivi, ancora non ho capito che diamine intendano :asd:
Eccovi l’ultimo episodio di Kokoro Connect. Scusate l’enorme ritardo, ma lo staff che si doveva occupare degli ultimi episodi ha avuto degli imprevisti. Inoltre, questo è l’unico episodio che ho tradotto per questo anime, per cui mi scuso se alcuni termini che ho usato non sono presenti negli episodi precedenti. La serie l’avevo seguita in Sub Eng mesi fa.
Comunque, come capita spesso, ho fatto diversi adattamenti qua e là nella puntata, per cui, se l’avete già visto in Sub Eng e volete rivederlo in Sub Ita, tenete a mente che alcune frasi sono “leggermente diverse”, come ad esempio una delle frasi dette da Iori verso gli ultimi minuti. Ho anche fatto alcune modifiche allo styling, nulla di particolare, ma sono più “delicati” rispetto a prima.
Infine, ringrazio shinichikun, Kiddo. e Piotao-kun per tutto il loro lavoro in questa serie nei mesi passati.
Bene, vi auguro una buona visione e alla prossima!
You asked, we delivered! Dopo mesi di attesa, eccovi finalmente il diciassettesimo film di Detective Conan! Pronti a salpare sulla nave assieme a Conan e ai suoi amici? Non perdetevi questa avvincente avventura del nostro piccolo detective, completamente sottotitolata in italiano!
Durante le passate settimane abbiamo fatto del nostro meglio per lavorare a questo progetto, vi prometto che l’attesa ne è valsa la pena.
Uno speciale ringraziamento va a tutti i membri dello staff che hanno partecipato alla traduzione, alla revisione e ai lati tecnici di questa release.
Ed eccoci al tanto atteso ritorno di Kokoro Connect! E comincia tutto con una double release! Non vi svelo niente, vi dico solo episodio fantastico! Buona Visione! 😀