
Avere a che fare con le persone è davvero qualcosa di misterioso
Traduzione | Tolihama |
Check | Holmes-chan |
Editing | Holmes-chan |
Dimensione | 7,38 MB |
Il pugno mortale del gigante Talo (Seconda parte)
Traduzione | Alecast51 |
Check | AngelaLM |
Timing | Heiji Hattori |
Typesetting | Heiji Hattori |
Encode | Heiji Hattori |
Qualità | HD 1280×720 |
Dimensione | 179 MB |
Buon pomeriggio, popolo del DCFS!
Eccoci con il rilascio di un nuovo episodio, un nuovo filler, che è la seconda parte dell’ultimo caso con il quale ci eravamo lasciati poco prima di Ferragosto.
A quanto pare, Conan, con Ran, il prof. Agasa e la combriccola dei Giovani Detective, in visita allo studio cinematografico “Kagami Studio”, si è imbattuto in un nuovo caso. Sembrerebbe che la vittima, ridotta in fin di vita, sia stata colpita da nientemeno che dal gigantesco Talo. Ma sarà vero?
Conan, insieme all’immancabile Ispettore Megure, procede con le indagini verso la verità.
Buona visione!
Il pugno mortale del gigante Talo (Prima parte)
Traduzione | Alecast51 |
Check | AngelaLM |
Timing | Heiji Hattori |
Typesetting | Heiji Hattori |
Encode | Heiji Hattori |
Qualità | HD 1280×720 |
Dimensione | 176 MB |
Buongiorno popolo del DCFS!
Nuovo rilascio, nuovo filler… stiamo per recuperare il gap di filler che ci eravamo lasciati alle spalle. Step by step.
Buona visione!
Intrigo nell’area ristorazione
Traduzione | Alecast51 |
Check | Holmes-chan |
Timing | Heiji Hattori |
Typesetting | Heiji Hattori |
Encode | Heiji Hattori |
Qualità | HD 1280×720 |
Dimensione | 205 MB |
Buongiorno popolo del DCFS!
Eccoci con un nuovo rilascio, un altro dei filler che abbiamo lasciato in sospeso; questo, in particolare, è il classico episodio annuale che viene trasmesso in Giappone in coicidenza dell’uscita nelle sale cinematografiche del Film, in questo caso il Movie 23.
I Giovani Detective si trovano coinvolti in un nuovo caso, ma questa volta non c’è Conan, a quanto pare. In realtà, però, c’è lo stesso, ma sotto un’altra forma…
Buona visione!
La chiromante e i tre clienti
Traduzione | Alecast51 |
Check | Mattia Gavasso |
Timing | Heiji Hattori |
Typesetting | Heiji Hattori |
Encode | Heiji Hattori |
Qualità | HD 720p |
Dimensione | 167 MB |
Buongiorno popolo del DCFS! 😀
Un nuovo caso per Conan. Ovviamente c’è rimasta secca un’altra persona. :asd:
Voi state tenendo il conto di tutti i morti che ci sono stati nella serie fin dal primo episodio, vero? :mmm:
Buona visione!
L’Errante Farfalla Rossa
Traduzione | Holmes-chan |
Check | Tolihama |
Editing | Holmes-chan |
Dimensione | 4,11 MB |
Subito dopo Tell Me A Lie, un’altra brevissima storiella scritta da Aoyama nel lontano 1988!
Questa volta, seguiamo le peripezie deduttive di un grande detective che porta lo stesso nome del papà di Shinichi…
Buona lettura!
Prova a mentirmi
Traduzione | Holmes-chan |
Check | Tolihama |
Editing | Holmes-chan |
Dimensione | 5,13 MB |
Dopo moltissimo tempo, vi portiamo un’altra storia breve scritta dal Maestro Aoyama tradotta dal giapponese!
Un cortissimo one-shot scritto nel 2007 in occasione del 20° anniversario, con due bellissime pagine a colori, che abbiamo cercato di tradurre e adattare graficamente il più fedelmente possibile!
In questa storiella, una ragazza dotata di poteri particolari… Non aggiungo altro! 😀
Buona lettura 😉
Il rapimento del purosangue (Seconda parte)
Traduzione | Dalila Tafuro |
Check | floravik |
Timing | Heiji Hattori |
Typesetting | Heiji Hattori |
Encode | Heiji Hattori |
Qualità | HD 720p |
Dimensione | 183 MB |
Buongiorno popolo del DCFS, e buon inizio di settimana! 😀
Eccoci qui con la seconda parte del caso con il quale ci eravamo lasciati qualche giorno fa. Che fine avrà fatto il cavallo purosangue? :mmm:
Buona visione! ^_^
Download